- He visto que cuando se refieren en la web de nuestra diócesis a San Antonio María Claret, hablan de él como COMPATRONO y no de copatrono... ¿Cuál es la palabra correcta que hay que usar?
- Para solucionar esta duda lo más fácil y rápido es acudir al Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia. En su última edición (la 22ª) deja bien claro que la palabra "copatrono" no existe en el Diccionario. No usamos esta palabra porque no existe.
Sí existe la palabra "COMPATRONO" que significa exactamente lo que es San Antonio María Claret en nuestra diócesis:
compatrono, na. (Del lat. compatrōnus). 1. m. y f. Patrono juntamente con otro u otros.